フランス語書籍専門店の欧明社。フランス語の教材・電子辞書・書籍・雑誌・DVD・文具・映画のチケットを取り扱っております。

商品検索

カテゴリーから選ぶ

リンク集


Click for Paris, France Forecast

お問い合わせ

商品・その他のご不明な点につきましては、下記までお問い合わせください。

TEL:03-3262-7276(代)
FAX:03-3230-2517
Eメール:info@omeisha.com

営業時間
【平日】 10:00〜18:00(事務営業時間 月・水〜金曜日17時、火曜日16時)
【土曜】 10:00〜17:30(事務は16時まで)
【日曜】 13:00〜17:00 / 第二・第三・第四日曜日営業(販売のみ)
【休日】 第一、第五日曜日・祝祭日
※インターネットでのご注文は24時間受付けいたします。

商品詳細

101 MANIERES DE DIRE LA MEME CHOSE...OU PRESQUE
販売価格: 2,300円(内税)
定価: —
購入数 
当ホームページで紹介している商品の在庫は、御問い合わせいただいた時点で在庫切れの場合がございます。また、価格表示は税込(本体価格)となります。
為替相場により価格が多少変動いたしますので予めご了承ください(和書、電子辞書は除く)。
Titre : 101 manières de dire la même chose... ou presque

Auteur : Roland Eluerd
Broché: 96 pages
Editeur : RUE DES ECOLES (10 juillet 2018)
Langue : Français
ISBN-13: 978-2820808295
Dimensions du produit: 15 x 0,9 x 21 cm


« Les bras m'en tombent », « Je suis abasourdi », « Je reste baba ».いずれも「La surprise」を表す表現ですが、話し相手や驚きの度合いによってニュアンスが違います。こうした日常会話で用いるニュアンスの違いを101も集めた表現集です。イラストつきで読みやすいデザインが本書の特長です。


Présentation de l'éditeur
« Les bras m'en tombent », « Je suis abasourdi », « Je reste baba ». Apprendre à repérer les subtilités et variations de la langue pour mieux les utiliser et les apprécier, c'est le principe de ce livre amusant et instructif qui permet d'appréhender les situations de communication de la vie de tous les jours. 101 manières de dire la même chose… ou presque n'est pas un manuel du bien dire, mais un relevé des manières de dire ! Sans jugement de valeur, l'auteur propose de partir à la découverte des nuances de la langue française avec un regard original et amusé. Articulé autour de plusieurs grands chapitres (à propos de soi, à propos des autres ou à propos du monde), le livre présente, sans les hiérarchiser, des formulations soutenues, familières, enfantines ou encore argotiques pour faire ressortir toute la richesse et les particularités de notre langue. Un titre original et décalé sur les variations subtiles et savoureuses des mots et expressions qui nous entourent.